Friday, October 22, 2010

當以猶太人為鑑戒


有些橄欖樹的枝子給折了下來,而野生的橄欖樹的枝子被接上去。你外邦人就像野橄欖樹,現在分享著猶太人的豐富的生命力。 所以,你不可輕看那些像枝子給折下來的人。你不過是枝子,怎麼可以自誇呢?不是你在支持樹根,而是樹根在支持你! 也許你要說:「枝子給折了下來,為的是讓我能接上去。」 這話不錯。他們給折下來,因為他們不信;你站立得住,因為你信。但是你不可驕傲,要存著警戒的心。 猶太人是原有的枝子;上帝既然沒有饒恕他們,你以為他會饒恕你嗎? 從這裏我們看出,上帝既仁慈又嚴厲。對於那些失足跌倒的人,他是嚴厲的;對於你,他是仁慈的,只要你繼續生活在他的慈愛中;否則,你也會被折下來的。 至於猶太人,如果他們不固執他們的不信,就可以被恢復到原來的地位上,因為上帝能夠把他們再接上去。 (羅馬書 1117-23

Some of the branches of the cultivated olive tree have been broken off, and a branch of a wild olive tree has been joined to it. You Gentiles are like that wild olive tree, and now you share the strong spiritual life of the Jews. So then, you must not despise those who were broken off like branches. How can you be proud? You are just a branch; you don't support the roots---the roots support you. But you will say, "Yes, but the branches were broken off to make room for me." That is true. They were broken off because they did not believe, while you remain in place because you do believe. But do not be proud of it; instead, be afraid. God did not spare the Jews, who are like natural branches; do you think he will spare you? Here we see how kind and how severe God is. He is severe toward those who have fallen, but kind to you---if you continue in his kindness. But if you do not, you too will be broken off. And if the Jews abandon their unbelief, they will be put back in the place where they were; for God is able to do that. (Rom 11:17-23 GNB)


Thursday, October 21, 2010

“一次得救,永遠得救?“

上帝並沒有給我們 “一次得救,永遠得救“ 這樣的應許,這個看法與聖經中上帝的啓示和先知的教訓衝突。對人的得救來說毫無意義,我們只有得不得救的問題,沒有得救幾次的問題。


得救與否取決於上帝最終的審判,基於上帝的應許與人對上帝的信心。我們知道自己是得救是上帝放在我們心裏的聖靈向我們保證的。不是靠人的律法或是教訓。


不要使上帝的聖靈憂傷;因為聖靈是上帝擁有了你們的印記,保證上帝釋放你們的日子就要來到。(以弗所書 4:30 )


至於那些離棄正道的人,怎能使他們重新悔改呢?他們曾經有了上帝的光照,嘗到了屬天恩賜的滋味,又已分享到聖靈, 5 且體驗到上帝的話是佳美的,也感受到末世的能力, 6 竟然還離棄正道。這樣的人無法使他們回頭,重新悔改;因為他們再一次把上帝的兒子釘在十字架上,公然羞辱他。 7 一塊田地經常吸收雨水,生長蔬菜,對耕種的人大有用處,這是上帝所賜的福澤。 8 可是,如果這塊田地長出來的是無用的荊棘和蒺藜,它就有被詛咒的危險,且要被火燒毀。 9 然而,親愛的朋友們,即使這樣說,我們仍然確信你們的景況更好,更接近拯救。 


希伯來書 64-9 
1 圣灵明确地说,日后必有人离弃真道,去追随那些迷惑人的邪灵和鬼魔的学说。2 这些学说是出自假冒伪善的骗子,他们良心丧尽,麻木不仁

邁向成熟

那麼,我們應該把關於基督的初步信息拋在背後,朝著更成熟的信仰前進。我們不要老是在信仰的初步階段下功夫,如懊悔腐朽的習俗、信上帝、 不同的洗禮、按手禮、死人復活、永遠的審判等道理。 讓我們朝著成熟的信仰前進!上帝若准許,這就是我們所要做的。(希伯來書6:1-3

So let us stop going over the basic teachings about Christ again and again. Let us go on instead and become mature in our understanding. Surely we don't need to start again with the fundamental importance of repenting from evil deeds and placing our faith in God. You don't need further instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. And so, God willing, we will move forward to further understanding.    (Heb 6:1-3 NLT)